今年富雷奖的“年度新人”奖颁给了《人与神》的译者赵天舒。黄星因翻译法国作家让·保罗·杜布瓦的《每个人》获得文学奖。
此外,社会科学奖还授予了《厌倦做自己:抑郁与社会》的译者王旭。评审团表示,他的翻译《厌倦了自己:抑郁与社会》将社会学和精神病学结合起来,这在中国是罕见的。 “这本书中文版的出版将填补这一空白。”
法国驻华大使馆文化教育科学公使衔参赞艾文宏在接受记者采访时表示,翻译是文化合作的核心,是中法文化之间架起的桥梁。 “没有翻译,法国文学和法国学术著作就不会在中国为人所知。”
法国音乐剧《莫里哀》的演员们也受邀在卡沃德颁奖典礼上表演。
福雷 Prize由法国驻华大使馆于2009年创建,旨在促进法国文学和学术作品在中国的翻译和传播。 (记者关一龙,制片人:乐晓敏)
责任编辑:【李慈】