
为什么人在冬天也会中暑?
中暑是指人体在湿热环境中体温调节功能失衡,产生的热量多于热辐射,导致核心体温迅速升高(通常超过40℃),并伴有谵妄、癫痫发作、昏迷和多器官功能障碍等意识改变的致命疾病。
很多人认为这种病只发生在夏季户外工作的人身上,但事实并非如此。
“热的本质中风是指人体产生的热量远远超过可散发的热量,热量在体内堆积,与季节没有绝对的关系。”吴文曦解释道:“冬天,外界环境温度较低,但特殊情况下,尤其是重要的‘散热’关系出现严重紊乱时,人体内的产热与散热的平衡也会被扰乱。”我们来看一个例子。
两个肺都是白色的!原因是桑拿。
2024年12月,浙江杭州,桑拿爱好者韩爷爷(化名)午饭后去洗浴中心。谁知他一进去就晕倒了,口吐白沫。
When grandpaLo Han was admitted to the hospital, he was unconscious and his blood pressure and heart rate were also altered. bass.医師はすぐに頭部と胸部のCT検査と肺血管のC TA検查を手配してくれました。その结果、老人の肺には広い范囲の白い像があることがわかりました。ハンおじいちゃんは诊察结果、热中症による肺水肿と诊断された。
冬季哪些人最容易中暑?
那么,冬季什么情况下最容易发生中暑呢? What groups need special monitoring?
两大风险场景
Closed heating room, thermal pool or steam room: After heating the room in winter, the room temperature is usually kept above 25°C, especially in northern regions. When people who have weak thermoregulatory ability and are insensitive to temperature stay in such hot, dry and poorly ventilated environments for long periods of time, they unconsciously become dehydrated and hide. It can cause an increase in body temperature.
Use rOvertight Tight During High-Intensity Exercise: Intense exercise in winter (such as running a marathon or training in a high-intensity gym) significantly increases the heat generated by the human body. Wearing clothing that is too thick and not very breathable prevents sweat from evaporating and forms an “insulating layer” on the surface of the body,which significantly inhibits heat dissipation. If you do not wipe off sweat after exercise, put on dry clothes, and stay in a warm room, the risk of illness also increases significantly.
3 types of high risk groups
Due to decreased physical function, some older adults have a significantly reduced ability to perceive high temperatures and thirst.
一些患有神经系统疾病(例如帕金森病或中风后遗症)的人的体温调节中枢受到损害。
长期服用某些药物(如抗胆碱能药物、利尿剂和精神药物)的人会影响出汗和调节体温的能力。
即使您在看似舒适的室温下长时间坐着或睡觉,上述人也可能在不知不觉中在体内积聚热量。
What should I do if I am accidentally hired?
This can be resolved using the following three-step first aid method:
出of context
立即将患者从温暖、潮湿的环境中移开,并将其移至阴凉、通风良好的地方。
continuous cooling
继续采取降温措施,例如用冷水清洁皮肤或冰敷。
prevent aspiration
若病人陷入昏迷,应将头转向一侧,保持呼吸道通畅,并迅速清除呼吸道分泌物,以免误吸。
中暑是体内热量的“骚动”。
冬季“热”也会悄然引发疾病
National Emergency Broadcast Reminder
Prevent heat stroke
Breaking the seasonal mentality
如果冬天出现不明原因的高烧或昏迷。
Be careful with the risk of heat stroke.
来源:国家紧急广播微信公众号【编辑:胡汉晓】
如何预订“滑雪便捷出行”服务?这是保姆等级指南!
一名轮椅使用者称高铁已禁止通行当它进入车站时。铁路如何让人们出行更加便捷?
“体育外卖”定制服务流行;行业标准亟待明确
专业债务人有很多问题。 “c”交易是如何进行的?“一分钱买命”?
消费者抱怨说它们是“培育出来的”。您如何平衡便利性和安全性与无密码支付?
私人资金赌博崩溃
任嘉润:我还是有打乒乓球的梦想。
大雪天为什么要喝红薯粥?
马克龙就读的大学真是一座宝藏!
大湾区大学正式退学
购买机票后,您仍然需要“付费选座”。飞机上大多数“座位堵塞”引发激烈争论
雪假和春/秋假即将到来。学生们将如何度过他们的“新”假期?
未经许可,请勿使用未知接入点。记得连接到公共Wi-Fi以避免风险。
百岁“美食主”喝奶茶、叫外卖、玩电脑,发现老年人长寿的秘密。
冰箱门封条发霉超标准值!家里这个卫生角落被忽视了
别在家抽烟了!二手烟正在“改变”儿童的 DNA
基于微表情的“读心术”可靠吗?请告诉我一些有用的东西
一生中一定要来光德看看!